其他
自我关怀诗歌 | 《仁慈》(Kindness)
Kindness
By Naomi Shihab Nye
《仁慈》
译者:竹子
在你明白仁慈的真义之前,
你一定会经历很多的丧失,
在某个时刻深感前途渺茫,
像一勺盐化进周末的肉汤,
你所坚持的、你所指望的,
以及你精心珍藏呵护着的,
这一切你都将彻底地失去,
由此了然仁慈之外的荒凉。
你一路驾驶,一路向前开,
你以为车子永远不会停下,
乘客一边吃喝一边看窗外,
要懂得仁慈那温柔的引力,
你必须发现那死去的路人,
裹着白色头巾的印度男人。
你必须看到自己可能是他,
而他可能是你这夜晚旅人,
怀揣梦想,唯一口呼吸在。
在懂得仁慈是你的内核前,
你必须遍尝悲伤痛苦滋味,
醒来时,你要被悲伤萦绕,
你必须和这悲伤倾心交谈,
令你的声音和鸣悲伤之弦,
你从而拥有了仁者的胸怀。
接下来,唯有仁慈最重要,
只有仁慈能帮你系上鞋带,
让你开启这一天忙碌生活,
唯有仁慈会在人群中抬头,
诉说,我就是你苦寻之人,
然后,仁慈陪你四处游历,
与你,如影随形挚友同行。